網站首頁 健康生活 世界之窗 解夢大全 生肖 星座 火車查詢 節日
當前位置:秒懂生活集 > 健康生活 > 教育

​古詩送別拼音版 王維古詩送別拼音版

欄目: 教育 / 發佈於: / 人氣:2.9W

說到送別二字,大部分人都是傷感的,但是這有時世界的常態。我們生活在世界上,總是要送走一些人,再迎來一些人,如此反覆。古代的詩人也寫了一些關於送別的古詩,讓我們一起來看看吧!

​古詩送別拼音版 王維古詩送別拼音版

 《送別》

xià mǎ yǐn jūn jiǔ,wèn jūn hé suǒ zhī。

下馬飲君酒,問君何所之。

jūn yán bù dé yì,ɡuī wò nán shān chuí。

君言不得意,歸臥南山陲。

dàn qù mò fù wèn,bái yún wú jìn shí。

但去莫復問,白雲無盡時。

​古詩送別拼音版 王維古詩送別拼音版 第2張

譯文

請你下馬來喝一杯美酒,想問問朋友你要去往哪裏?

你說因爲生活不得意,要回鄉隱居在終南山旁。

只管去吧我不會再追問,那裏正有綿延不盡的白雲,在天空中飄蕩。

​古詩送別拼音版 王維古詩送別拼音版 第3張

賞析

詩的一、二句敘寫出騎馬並轡送了友人一段路程,二人交流的一個過程,表露了作者對友人的關切與愛護。詩的三、四句指出了友人歸隱的原因,表現出了有人懷才不遇的遭遇,詩的最後兩句表達了作者對友人的勸慰,也蘊含着自己對現實的憤激之情,其中還夾雜着一種無可奈何的情緒。