网站首页 健康生活 世界之窗 解梦大全 生肖 星座 火车查询 节日
  • 草盛豆苗稀说明了什么 草盛豆苗稀深意
    发表于:07-06
    《归园田居·其三》中有一句诗是“种豆南山下,草盛豆苗稀”,那么“草盛豆苗稀”说明了什么状况呢?这句诗又有什么深意呢?让我们一起来看看吧。《归园田居·其三》魏晋·陶渊明种豆南山下...
  • 揠苗助长的文言文翻译 揠苗助长全文的译文
    发表于:01-04
    译文:宋国有个人忧虑他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳地回到家,然后对他的家里人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”他儿子快步去到田里查看禾苗的情况,禾苗都已经枯萎了。天下...
  • 中秋月徐有贞翻译 中秋月翻译
    发表于:06-16
    中秋是赏月的好日子,这一天的月亮格外的圆,看着就十分喜庆。古时候人们看见如此美好的夜景自然会作诗一首了,将这样的美景写进诗中,徐有贞的《中秋月·中秋月》便是描写中秋节的月亮的,让我...
  • 因假归白阁西草堂翻译古诗 因假归白阁西草堂的翻译
    发表于:07-20
    雷声在太白山旁震响,雨点只落在八九座山峰;向东望见白阁峰顶的云雾,有一半飘散进紫阁峰的青松中;美景纷纷入眼,隐居的趣味更浓了;有幸家里有几亩农田,可以追踪隐士的行踪;早就听闻有识之士...
  • 北冥有鱼翻译全文翻译 北冥有鱼翻译简短
    发表于:07-19
    北方的大海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲的体积,不知道大到有几千里。它变化成为鸟之后,名字就叫做鹏。鹏的脊背,真不知道长到有几千里;当它奋起而飞的时候,展开的翅膀就像天边的云一样。这...
  • 陈情表原文及翻译 陈情表翻译
    发表于:05-10
    《陈情表》表达了作者与祖母相依为命的特殊感情,倾诉自己不能从命的苦衷。全文语言简洁,委婉畅达,被认定为中国文学史上抒情文的代表作之一,想要知道《陈情表》讲了什么的朋友,就来看看《陈...
  • 六国论原文及翻译 六国论翻译
    发表于:05-14
    《六国论》六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦...
  • 晚春翻译 《晚春》的翻译
    发表于:07-16
    花草树木得知春天不久就要离去,都想方设法留住春天的脚步,竞相吐艳争芳,霎时万紫千红,繁花似锦。就连那没有美丽颜色的杨花和榆钱也不甘寂寞,随风起舞,化作漫天飞雪。《晚春》唐·韩愈草树知...
  • 爱莲说翻译 爱莲说原文及翻译
    发表于:07-24
    说起莲花,大家一定会想起周敦颐所作的《爱莲说》了,这一篇可谓是不可多得的佳作。作者以莲自况,表现了自己不慕名利、洁身自好的生活态度,这也正是我们需要学习的。下面《爱莲说》的原文及...
  • 白居易的草译文 草白居易翻译及赏析
    发表于:08-12
    白居易是我国唐代伟大的现代主义诗人,作了许多有名的诗,传诵至今。其中《草》就是非常有名的一首诗,今天就让我们一起来赏析一下这首诗吧!《草》离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹...
  • 劝学翻译及原文 劝学翻译
    发表于:05-06
    《劝学》是战国时期儒家代表人荀子的作品,全文论述了“学不可以已”这个中心论点,强调坚持学习终究导致质变的道理。想要知道《荀子》讲述了什么的朋友,就来看看这篇文章吧!原文君子曰:学...
  • 推敲翻译 推敲翻译及原文
    发表于:01-01
    翻译是贾岛初次在京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了两句诗说:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”开始想用“推”字,又想用“敲”字,决定不下来,便在驴背上吟诵,伸出手做出推和敲的姿势来,看...
  • 短歌行翻译 短歌行翻译全文
    发表于:02-23
    《短歌行》其一翻译:一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。那穿着青领的学...
  • 草盛豆苗稀什么意思 草盛豆苗稀翻译
    发表于:07-05
    “种豆南山下,草盛豆苗稀”是我们耳熟能详的诗句,也知道这句诗出自《归园田居·其三》,那么大家是否知道这句诗的意思呢?又是否知道这首诗的深意呢?《归园田居·其三》魏晋·陶渊明种豆南...
  • 蒹葭全诗翻译 蒹葭原文翻译
    发表于:06-14
    《蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首诗,全诗给人一种扑朔迷离、情景交融的意境,使人回味无穷。下面是小编整理的关于这首诗的资料,让我们一起来看看吧。《蒹葭》蒹葭苍苍,白露...
  • 过秦论翻译 过秦论翻译全篇
    发表于:01-02
    译文:秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着,借以窥视周王室(的权力)(秦孝公)有席卷天下,包办天宇之间,囊括四海的意图,并统天下的雄心。正当这时,商鞅辅佐他,对内建...
  • 水陆草木之花的之是什么意思 水陆草木之花翻译
    发表于:07-17
    “水陆草木之花”的“之”意思是:的。此句出自周敦颐的《爱莲说》,意思是水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。《爱莲说》原文水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李...
  • 小石潭记翻译 小石潭记翻译全文
    发表于:07-17
    从小土丘往西大约走一百二十步,隔着竹林,就可以听到流水的声音,水声就像挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音一样,心里十分高兴。砍伐竹子,开出一条道路,下面显现出一个小小的水潭,潭水格外清...
  • 古诗《蝉》朗诵及翻译 古诗《蝉》翻译
    发表于:04-09
    古诗《蝉》翻译:蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,连续不断地鸣叫声从稀疏的梧桐树枝间传出。蝉儿栖身高处,声音自然会传得很远,这并不是借助秋风的力量。《蝉》是唐代诗人虞世...
  • 登高杜甫翻译 登高的古文翻译
    发表于:07-08
    《登高》是唐代诗人杜甫所作的一首七律,描写的是秋天的景色,突出了江边景色的空旷与寂寥。下面是小编整理的关于这首诗的资料,让我们一起去文中深入探究吧。《登高》唐·杜甫风急天高猿啸...
  • 秋夜朱淑真翻译 秋夜原文翻译
    发表于:07-21
    朱淑真是宋代著名女诗人,留存下来的作品也十分丰盛。今天小编带来的是朱淑真的代表作《秋夜》,让我们一起来赏析一下吧。《秋夜》宋·朱淑真夜久无眠秋气清,烛花频剪欲三更。铺床凉满梧桐...
  • 将进酒翻译 将进酒原文翻译
    发表于:12-28
    《将进酒》原文翻译:你难道没有看见吗?那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流。你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发?早晨还是青丝到了傍晚却变得如雪一...
  • 爰莲说翻译 爱莲说翻译全文
    发表于:07-23
    《爱莲说》是周敦颐的代表作,作者文中赞美了莲花出淤泥而不染的特性,表达了自己不与世俗同流合污的高尚品格。下面是小编整理的《爱莲说》的原文和翻译,让我们一起来看看吧。《爱莲说》宋...
  • 关雎翻译 关雎原文翻译
    发表于:07-17
    关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。贤良美好的女子,是君子好的配偶。参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。追求却没法得到,日日夜夜总思念她。绵绵不断...
  • 蒙汉情深何忍别天涯碧草话斜阳翻译 蒙汉情深何忍别天涯碧草话斜阳翻译句子
    发表于:03-04
    “蒙汉情深何忍别,天涯碧草话斜阳”翻译:蒙古族和汉族人民之间的情谊深厚,怎能忍心马上分别!大家在无边无际的大草原上,迎着斜阳,相互倾诉着惜别之情。语句出自老舍的《草原》,作者原名舒庆春...