網站首頁 健康生活 世界之窗 解夢大全 生肖 星座 火車查詢 節日
當前位置:秒懂生活集 > 健康生活 > 生活

鵲橋仙翻譯及賞析 《鵲橋仙》的翻譯

欄目: 生活 / 發佈於: / 人氣:2.59W

《鵲橋仙》翻譯:輕盈的彩雲在天空中幻化成各種巧妙的花樣,天上的流星傳遞着相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。繾綣的柔情像流水般綿綿不斷,重逢的約會如夢影般縹緲虛幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。若是兩情相悅,至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。

鵲橋仙翻譯及賞析 《鵲橋仙》的翻譯

《鵲橋仙》原文

纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。

柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路!兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。

鵲橋仙翻譯及賞析 《鵲橋仙》的翻譯 第2張

《鵲橋仙》賞析

《鵲橋仙》是一首詠七夕的節序詞,借牛郎織女悲歡離合的神話故事,謳歌了真摯、細膩、純潔、堅貞的愛情。上片寫牛郎織女聚會,下片寫他們的離別。全詞哀樂交織,熔抒情與議論於一爐,融天上人間爲一體,優美的形象與深沉的感情結合起來,起伏跌宕地謳歌了美好的愛情。此詞用情深摯,立意高遠,語言優美,議論自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約蘊藉,餘味無窮,尤其是末二句,使詞的思想境界昇華到一個嶄新的高度,成爲千古佳句。

鵲橋仙翻譯及賞析 《鵲橋仙》的翻譯 第3張

作者簡介

秦觀,北宋詞人。字少遊,一字太虛,號邗溝居士,學者稱淮海先生。揚州高郵人。曾任祕書省正字、國史院編修官等職。因政治上傾向於舊黨,被目爲元祐黨人,紹聖後貶謫。文辭爲蘇軾所賞識,爲“蘇門四學士”之一。工詩詞,詞多寫男女情愛,也頗有感傷身世之作,風格委婉含蓄,清麗雅淡。詩風與詞相近。有《淮海集》40卷、《淮海居士長短句》。