網站首頁 健康生活 世界之窗 解夢大全 生肖 星座 火車查詢 節日
  • 董卿跪地採訪老翻譯家 開學第一課值得每個人學習!
    發表於:11-27
    9月1號《開學第一課》播出後,以主題中華驕傲獲得全國各網友大讚,其宣傳中華傳統文化是每一代中華民族兒女都認爲是值得引以爲傲的。在主持人董卿採訪從事翻譯工作已經70多年的翻譯大師許...
  • 陳情表原文及翻譯 陳情表翻譯
    發表於:05-10
    《陳情表》表達了作者與祖母相依爲命的特殊感情,傾訴自己不能從命的苦衷。全文語言簡潔,委婉暢達,被認定爲中國文學史上抒情文的代表作之一,想要知道《陳情表》講了什麼的朋友,就來看看《陳...
  • 過秦論翻譯 過秦論翻譯全篇
    發表於:01-02
    譯文:秦孝公佔據着崤山和函谷關的險固地勢,擁有雍州的土地,君臣牢固地守衛着,藉以窺視周王室(的權力)(秦孝公)有席捲天下,包辦天宇之間,囊括四海的意圖,並統天下的雄心。正當這時,商鞅輔佐他,對內建...
  • 陳涉世家翻譯及原文 陳涉世家翻譯及原文註釋
    發表於:05-15
    《陳涉世家》的譯文陳勝是陽城人,字涉。吳廣是陽夏人,字叔。陳涉年少之時,曾與別人被僱傭耕種,有一天他停止耕作,坐在田埂高地上,悵然嘆恨了好久,說:“如果將來誰富貴了,大家不要彼此忘記呀。”...
  • 秋夜朱淑真翻譯 秋夜原文翻譯
    發表於:07-21
    朱淑真是宋代著名女詩人,留存下來的作品也十分豐盛。今天小編帶來的是朱淑真的代表作《秋夜》,讓我們一起來賞析一下吧。《秋夜》宋·朱淑真夜久無眠秋氣清,燭花頻剪欲三更。鋪牀涼滿梧桐...
  • 晚春翻譯 《晚春》的翻譯
    發表於:07-16
    花草樹木得知春天不久就要離去,都想方設法留住春天的腳步,競相吐豔爭芳,霎時萬紫千紅,繁花似錦。就連那沒有美麗顏色的楊花和榆錢也不甘寂寞,隨風起舞,化作漫天飛雪。《晚春》唐·韓愈草樹知...
  • 小石潭記翻譯 小石潭記翻譯全文
    發表於:07-17
    從小土丘往西大約走一百二十步,隔着竹林,就可以聽到流水的聲音,水聲就像掛在身上的玉佩、玉環相互碰撞的聲音一樣,心裏十分高興。砍伐竹子,開出一條道路,下面顯現出一個小小的水潭,潭水格外清...
  • 寒鬆賦文言文翻譯 寒鬆賦的翻譯
    發表於:04-02
    寒鬆賦翻譯:松樹生存在岩石的一側,平常世俗之人不會看到它,木匠沒有(機會)認識它。(它)沒有寬闊的地勢用來炫耀自己的樣子,唯有大自然給予的本色。它的枝幹雄偉挺拔且肅穆茂盛,或高高地盤踞在層...
  • 李商隱《晚晴》的翻譯 晚晴古詩翻譯
    發表於:07-07
    《晚晴》是唐代詩人李商隱創作的一首雨後小詩,詩中描寫了雨後晚晴生機盎然的景象,表達出了詩人欣慰喜悅的感受。那麼大家是否知道這首詩的詩意呢?下面是小編整理的關於這首詩的資料,讓我...
  • 六國論原文及翻譯 六國論翻譯
    發表於:05-14
    《六國論》六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。或曰:六國互喪,率賂秦耶?曰:不賂者以賂者喪,蓋失強援,不能獨完。故曰:弊在賂秦也。秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。較秦...
  • 登高杜甫翻譯 登高的古文翻譯
    發表於:07-08
    《登高》是唐代詩人杜甫所作的一首七律,描寫的是秋天的景色,突出了江邊景色的空曠與寂寥。下面是小編整理的關於這首詩的資料,讓我們一起去文中深入探究吧。《登高》唐·杜甫風急天高猿嘯...
  • 古詩《蟬》朗誦及翻譯 古詩《蟬》翻譯
    發表於:04-09
    古詩《蟬》翻譯:蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮着清澈甘甜的露水,連續不斷地鳴叫聲從稀疏的梧桐樹枝間傳出。蟬兒棲身高處,聲音自然會傳得很遠,這並不是藉助秋風的力量。《蟬》是唐代詩人虞世...
  • 戲問花門酒家翁翻譯 岑參《戲問花門酒家翁》譯文
    發表於:07-18
    老人已經年滿七十還在賣酒,無數個酒壺和酒甕擺放在在花門樓口。路旁的榆莢好似那成串的銅錢,我摘下來用它買您的美酒,您肯不肯呀?《戲問花門酒家翁》唐·岑參老人七十仍沽酒,千壺百甕花門...
  • 爰蓮說翻譯 愛蓮說翻譯全文
    發表於:07-23
    《愛蓮說》是周敦頤的代表作,作者文中讚美了蓮花出淤泥而不染的特性,表達了自己不與世俗同流合污的高尚品格。下面是小編整理的《愛蓮說》的原文和翻譯,讓我們一起來看看吧。《愛蓮說》宋...
  • 陳涉世家原文及翻譯 初中陳涉世家原文及翻譯
    發表於:05-08
    《陳涉世家》出自《史記·陳涉世家》,敘述陳涉發動起義的經過和起義軍初期的迅猛發展形勢,想要了解陳涉身爲領導者的魅力,就來看看《陳涉世家》的原文和翻譯。《陳涉世家》原文(節選)陳勝...
  • 春日原文及翻譯 春日古詩的翻譯
    發表於:01-04
    《春日》原文:勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時新。等閒識得東風面,萬紫千紅總是春。意思是:風和日麗之時遊覽在泗水之濱,無邊無際的風光讓人耳目一新。誰都可以看出春的面貌,萬紫千紅,到處都是百...
  • 北冥有魚翻譯全文翻譯 北冥有魚翻譯簡短
    發表於:07-19
    北方的大海里有一條魚,它的名字叫鯤。鯤的體積,不知道大到有幾千裏。它變化成爲鳥之後,名字就叫做鵬。鵬的脊背,真不知道長到有幾千裏;當它奮起而飛的時候,展開的翅膀就像天邊的雲一樣。這...
  • 將進酒翻譯 將進酒原文翻譯
    發表於:12-28
    《將進酒》原文翻譯:你難道沒有看見嗎?那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔大海從來不會再往回流。你難道看不見那年邁的父母,對着明鏡悲嘆自己的白髮?早晨還是青絲到了傍晚卻變得如雪一...
  • 中秋月徐有貞翻譯 中秋月翻譯
    發表於:06-16
    中秋是賞月的好日子,這一天的月亮格外的圓,看着就十分喜慶。古時候人們看見如此美好的夜景自然會作詩一首了,將這樣的美景寫進詩中,徐有貞的《中秋月·中秋月》便是描寫中秋節的月亮的,讓我...
  • 短歌行翻譯 短歌行翻譯全文
    發表於:02-23
    《短歌行》其一翻譯:一邊喝酒一邊高歌,人生短促日月如梭。好比晨露轉瞬即逝,失去的時日實在太多!席上歌聲激昂慷慨,憂鬱長久填滿心窩。靠什麼來排解憂悶?唯有狂飲方可解脫。那穿着青領的學...
  • 勸學翻譯及原文 勸學翻譯
    發表於:05-06
    《勸學》是戰國時期儒家代表人荀子的作品,全文論述了“學不可以已”這個中心論點,強調堅持學習終究導致質變的道理。想要知道《荀子》講述了什麼的朋友,就來看看這篇文章吧!原文君子曰:學...
  • 蒹葭全詩翻譯 蒹葭原文翻譯
    發表於:06-14
    《蒹葭》是中國古代現實主義詩集《詩經》中的一首詩,全詩給人一種撲朔迷離、情景交融的意境,使人回味無窮。下面是小編整理的關於這首詩的資料,讓我們一起來看看吧。《蒹葭》蒹葭蒼蒼,白露...
  • 愛蓮說翻譯 愛蓮說原文及翻譯
    發表於:07-24
    說起蓮花,大家一定會想起周敦頤所作的《愛蓮說》了,這一篇可謂是不可多得的佳作。作者以蓮自況,表現了自己不慕名利、潔身自好的生活態度,這也正是我們需要學習的。下面《愛蓮說》的原文及...
  • 關雎翻譯 關雎原文翻譯
    發表於:07-17
    關關和鳴的雎鳩,棲息在河中的小洲。賢良美好的女子,是君子好的配偶。參差不齊的荇菜,在船的左右兩邊摘取。賢良美好的女子,日日夜夜都想追求她。追求卻沒法得到,日日夜夜總思念她。綿綿不斷...
  • 推敲翻譯 推敲翻譯及原文
    發表於:01-01
    翻譯是賈島初次在京城裏參加科舉考試。一天他在驢背上想到了兩句詩說:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。”開始想用“推”字,又想用“敲”字,決定不下來,便在驢背上吟誦,伸出手做出推和敲的姿勢來,看...