網站首頁 健康生活 世界之窗 解夢大全 生肖 星座 火車查詢 節日
當前位置:秒懂生活集 > 健康生活 > 教育

畫地學書的文言文翻譯 畫地學書的文言文翻譯及註釋

欄目: 教育 / 發佈於: / 人氣:2.45W

歐陽修字永叔,廬陵人。四歲時便死了父親,母親鄭氏決心不改嫁,(在家)親自教歐陽修讀書學習。因家裏貧窮,以至於只能用蘆荻在地上練習寫字。幼年時,歐陽修就聰敏過人,讀過一遍書就能背誦下來。等到成年時,更是人品超羣而享有盛譽。歐陽修開始在滁州任職,自號爲醉翁,晚年更改爲六一居士。

畫地學書的文言文翻譯 畫地學書的文言文翻譯及註釋

他天性剛直不阿,見義勇爲,即使有陷阱在前面,都一往無前即使身受其害都不回頭。即使被貶低多次,(他的)志向也一樣不變。歐陽修,字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。

畫地學書的文言文翻譯 畫地學書的文言文翻譯及註釋 第2張

原文:歐陽修,字永叔,廬陵人。四歲而孤,母鄭,守節自誓,親誨之學。家貧,至以荻畫地學書。幼敏悟過人,讀書輒成誦。及冠,嶷然有聲。修始在滁州,號醉翁,晚更號六一居士。天資剛勁,見義勇爲,雖機阱在前,觸發之不顧。放逐流離,至於再三,志氣自若也。

畫地學書的文言文翻譯 畫地學書的文言文翻譯及註釋 第3張

註釋:1、母鄭:母親鄭氏。2、守節自誓:自己下決心不改嫁。3、誨:教導,訓導。4、荻:與蘆葦同類,這裏指荻杆。5、輒(zhé):立即,就。6、冠:指成人。7、嶷(nì)然有聲:人品超羣而享有聲譽。聲:聲譽。8、及:到……的時候。9、天資剛勁:生性剛直。10、機阱:設定機弩的陷阱。這裏比喻陷害人的圈套。