網站首頁 健康生活 世界之窗 解夢大全 生肖 星座 火車查詢 節日
當前位置:秒懂生活集 > 健康生活 > 生活

有上書請去佞臣者文言文翻譯 貞觀初有上書請去佞臣者原文及翻譯

欄目: 生活 / 發佈於: / 人氣:2.14W

貞觀初年,有大臣上書(給太宗)請求去除奸佞的臣子,太宗問上書者:“我所任用的,都是賢臣,你知道誰是奸佞小人嗎?”上書者回答說:“臣下居住在荒野之地,不能確切知道誰是奸佞小人,請陛下佯裝大怒來測試大臣們,若能不畏懼陛下的怒氣,誠摯直率地進言進諫的人,就是正直的人,逢迎諂媚順從陛下意旨的,就是奸佞小人。”太宗對封德彝說:“水流的清澈與混濁,(原因)在它的源頭。皇帝是朝政的源頭,臣民就像水流,皇帝自己都做欺詐的事,卻想讓臣下的行爲直率誠摯,這猶如源頭混濁卻希望水流清澈,是沒有道理的。我一直因爲魏武帝多做詭詐的事,非常鄙視他的爲人,像這樣,怎麼能夠作爲教化命令?”對上書人說:“我要讓全天下都講求信義誠信,不想用欺詐的方法教化民衆,你所說的雖然很好,但我不能聽信啊。”

有上書請去佞臣者文言文翻譯 貞觀初有上書請去佞臣者原文及翻譯

貞觀初,有上書請去佞臣者出自哪裏

貞觀初,有上書請去佞臣者,這句話出自《貞觀政要·誠信》。原文是:貞觀初,有上書請去佞臣者,太宗謂曰:“朕之所任,皆以爲賢,卿知佞者誰耶?”對曰:“臣居草澤,不的知佞者,請陛下佯怒以試羣臣,若能不畏雷霆,直言進諫,則是正人,順情阿旨,則是佞人。”太宗謂封德彝曰:“流水清濁,在其源也。君者政源,人庶猶水,君自爲詐,欲臣下行直,是猶源濁而望水清,理不可得。朕常以魏武帝多詭詐,深鄙其爲人,如此,豈可堪爲教令?”謂上書人曰:“朕欲使大信行於天下,不欲以詐道訓俗,卿言雖善,朕所不取也。”

《貞觀政要》簡介

《貞觀政要》是唐代史學家吳兢所著的一部政論性史書。全書十卷四十篇,分類編輯了唐太宗在位的二十三年中,與魏徵、房玄齡、杜如晦等大臣在治政時的問題,大臣們的爭議、勸諫、奏議等,以規範君臣思想道德和軍政思想,此外也記載了一些政治、經濟上的重大措施。